November 10, 2019

信心與醫治 Faith and Healing

Preacher:
Passage: Luke 5:13-26
Service Type:

Bible Text: Luke 5:13-26 | Preacher: Brian | Series: 路加福音-與耶穌同行 Walk with Jesus | 講道提綱:
一.醫治與自己的信心 (5:12-16)
二.醫治與他人的信心 (5:17-26)
三.醫治與信心的關係
四.基督徒如何面對疾病
Sermon Outline:
1. Healing & one’s own faith (5:12-16)
2. Healing & others’ faith (5:17-26)
3. The relationship between healing and faith
4. How Should Christians face disease
路加福音5:13-26 (CUV)
13耶穌伸手摸他,說:我肯,你潔淨了罷!大痲瘋立刻就離了他的身。
14耶穌囑咐他:你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。
15但耶穌的名聲越發傳揚出去。有極多的人聚集來聽道,也指望醫治他們的病。
16耶穌卻退到曠野去禱告。
17有一天,耶穌教訓人,有法利賽人和教法師在旁邊坐著;他們是從加利利各鄉村和猶太並耶路撒冷來的。主的能力與耶穌同在,使他能醫治病人。
18有人用褥子抬著一個癱子,要抬進去放在耶穌面前,
19卻因人多,尋不出法子抬進去,就上了房頂,從瓦間把他連褥子縋到當中,正在耶穌面前。
20耶穌見他們的信心,就對癱子說:你的罪赦了。
21文士和法利賽人就議論說:這說僭妄話的是誰?除了神以外,誰能赦罪呢?
22耶穌知道他們所議論的,就說:你們心裡議論的是甚麼呢?
23或說你的罪赦了,或說你起來行走,那一樣容易呢?
24但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。就對癱子說:我吩咐你,起來,拿你的褥子回家去罷!
25那人當眾人面前立刻起來,拿著他所躺臥的褥子回家去,歸榮耀與神。
26眾人都驚奇,也歸榮耀與神,並且滿心懼怕,說:我們今日看見非常的事了。
Luke 5:13-26 (ESV)
13 And Jesus[a] stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately the leprosy left him. 14 And he charged him to tell no one, but “go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as Moses commanded, for a proof to them.” 15 But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities. 16 But he would withdraw to desolate places and pray.

Jesus Heals a Paralytic

17 On one of those days, as he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was with him to heal.[b] 18 And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus, 19 but finding no way to bring him in, because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the midst before Jesus. 20 And when he saw their faith, he said, “Man, your sins are forgiven you.” 21 And the scribes and the Pharisees began to question, saying, “Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?” 22 When Jesus perceived their thoughts, he answered them, “Why do you question in your hearts? 23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Rise and walk’? 24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the man who was paralyzed—“I say to you, rise, pick up your bed and go home.” 25 And immediately he rose up before them and picked up what he had been lying on and went home, glorifying God. 26 And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.”

Topics: , , ,