敬拜改變生命 Worship Transforms Life
一、敬拜獨一的真神
二、關於敬拜
三、敬拜改變生命
詩篇115 (CUV)
1耶和華啊,榮耀不要歸與我們,不要歸與我們;要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
2為何容外邦人說:他們的神在哪裡呢?
3然而,我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。
4他們的偶像是金的,銀的,是人手所造的,
5有口卻不能言,有眼卻不能看,
6有耳卻不能聽,有鼻卻不能聞,
7有手卻不能摸,有腳卻不能走,有喉嚨也不能出聲。
8造他的要和他一樣;凡靠他的也要如此。
9以色列啊,你要倚靠耶和華!他是你的幫助和你的盾牌。
10亞倫家啊,你們要倚靠耶和華!他是你們的幫助和你們的盾牌。
11你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華!他是你們的幫助和你們的盾牌。
12耶和華向來眷念我們;他還要賜福給我們:要賜福給以色列的家,賜福給亞倫的家。
13凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。
14願耶和華叫你們和你們的子孫日見加增。
15你們蒙了造天地之耶和華的福!
16天,是耶和華的天;地,他卻給了世人。
17死人不能讚美耶和華;下到寂靜中的也都不能。
18但我們要稱頌耶和華,從今時直到永遠。你們要讚美耶和華!
Psalm 115 (ESV)
To Your Name Give Glory
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory,
for the sake of your steadfast love and your faithfulness!
2
Why should the nations say,
“Where is their God?”
3
Our God is in the heavens;
he does all that he pleases.
4
Their idols are silver and gold,
the work of human hands.
5
They have mouths, but do not speak;
eyes, but do not see.
6
They have ears, but do not hear;
noses, but do not smell.
7
They have hands, but do not feel;
feet, but do not walk;
and they do not make a sound in their throat.
8
Those who make them become like them;
so do all who trust in them.
9
O Israel,[a] trust in the Lord!
He is their help and their shield.
10
O house of Aaron, trust in the Lord!
He is their help and their shield.
11
You who fear the Lord, trust in the Lord!
He is their help and their shield.
12
The Lord has remembered us; he will bless us;
he will bless the house of Israel;
he will bless the house of Aaron;
13
he will bless those who fear the Lord,
both the small and the great.
14
May the Lord give you increase,
you and your children!
15
May you be blessed by the Lord,
who made heaven and earth!
16
The heavens are the Lord's heavens,
but the earth he has given to the children of man.
17
The dead do not praise the Lord,
nor do any who go down into silence.
18
But we will bless the Lord
from this time forth and forevermore.
Praise the Lord!