October 20, 2019

有眼不識泰山-有眼不識彌賽亞 Miss the Mount Tai – Miss the Messiah

Preacher:
Passage: Luke 4:14-30
Service Type:

Bible Text: Luke 4:14-30 | Preacher: Chunliang | Series: 路加福音-與耶穌同行 Walk with Jesus | 大綱

彌賽亞出於無名地
彌賽亞應驗預言真的來了
最不可能的人接受彌賽亞
選民拒絕彌賽亞
你與彌賽亞

路加福音4:14-30 (CUV)
14耶穌滿有聖靈的能力,回到加利利;他的名聲就傳遍了四方。
15他在各會堂裡教訓人,眾人都稱讚他。
16耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。
17有人把先知以賽亞的書交給他,他就打開,找到一處寫著說:
18主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,
19報告神悅納人的禧年。
20於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裡的人都定睛看他。
21耶穌對他們說:今天這經應驗在你們耳中了。
22眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:這不是約瑟的兒子麼?
23耶穌對他們說:你們必引這俗語向我說:醫生,你醫治自己罷!我們聽見你在迦百農所行的事,也當行在你自己家鄉裡;
24又說:我實在告訴你們,沒有先知在自己家鄉被人悅納的。
25我對你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大饑荒,那時,以色列中有許多寡婦,
26以利亞並沒有奉差往他們一個人那裡去,只奉差往西頓的撒勒法一個寡婦那裡去。
27先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。
28會堂裡的人聽見這話,都怒氣滿胸,
29就起來攆他出城,他們的城造在山上;他們帶他到山崖,要把他推下去。
30他卻從他們中間直行,過去了。
Luke 4:14-30 (ESV)
Jesus Begins His Ministry

14 And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country. 15 And he taught in their synagogues, being glorified by all.

Jesus Rejected at Nazareth

16 And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read. 17 And the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,
18 “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,
19 to proclaim the year of the Lord’s favor.”
20 And he rolled up the scroll and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him. 21 And he began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.” 22 And all spoke well of him and marveled at the gracious words that were coming from his mouth. And they said, “Is not this Joseph’s son?” 23 And he said to them, “Doubtless you will quote to me this proverb, ‘“Physician, heal yourself.” What we have heard you did at Capernaum, do here in your hometown as well.’” 24 And he said, “Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown. 25 But in truth, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were shut up three years and six months, and a great famine came over all the land, 26 and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. 27 And there were many lepers[a] in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.” 28 When they heard these things, all in the synagogue were filled with wrath. 29 And they rose up and drove him out of the town and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff. 30 But passing through their midst, he went away.

Topics: , ,